![]() |
Aletsch CH-3992 Bettmeralp Bettmeralp Tourismus Contact: +41 (0)27 928 60 60 |
Le glacier d'Aletsch est le plus grand glacier des Alpes, situé dans le canton du Valais. | |
![]() |
Chamonix (France) F-74401 Chamonix-Mont-Blanc 85, pl. du Triangle de l'Amitié BP 25 Contact: +33 (0)4 50 53 00 24 |
Le point de départ pour découvrir la région du Mont-Blanc. | |
![]() |
Champéry CH-1874 Champéry Résidence Opaline Contact: +41 (0)24 479 20 20 |
The charming Valaisan resort of Champéry is nestled at the foot of the Dents du Midi and Dents Blanches massifs at an altitude of 1,050m. | |
![]() |
Col du Sanetsch CH-1965 Savièse Adresse postale: CP 124 Contact: +41 (0)33 755 12 32 |
Le col du Sanetsch fait le lien entre le massif des Diablerets à l'ouest et celui du Wildhorn à l'est. Il relie la vallée de la Morge au sud et la vallée de la Sarine au nord. | |
![]() |
Derborence CH-1964 Châteauneuf-Conthey Rue des Fougères 18 Contact: +41 (0)27 346 72 01 |
A hamlet in the municipality of Conthey, in the canton of Valais, in Switzerland, located at 1,450 metres in an isolated valley on the south side of the Bernese Alps. | |
![]() |
Diablerets (Les) CH-1865 Les Diablerets Maison du Tourisme Contact: +41 (0)24 492 33 58 |
Breathe in the pure air of a village at the foot of a glacier, an authentic village, where the beauty of the scenery and the warmth of the hospitality make one! | |
![]() |
Euseigne CH-1987 Hérémence Place de l'Eglise Case postale 16 Contact: +41 (0)27 282 50 20 |
Un village du val d'Hérens, célèbre pour ses «pyramides». | |
![]() |
Fouly (La) CH-1944 La Fouly Office du Tourisme Contact: +41 (0)27 783 27 17 |
In the depths of Val Ferret, at 1,600 m altitude, in a wild alpine setting, the village of La Fouly is a family resort with a bewitching character. It forms one of the stages on the Mont Blanc tour and, in summer, has a vast choice of hikes and excursions of every level. | |
![]() |
Gryon CH-1882 Gryon Pl. de Barboleuse Contact: +41 (0)24 498 00 00 |
Depuis 1998, Villars-Gryon se voit attribuer l'image d'une des meilleures stations suisses en qualité d'accueil pour familles. | |
![]() |
Leysin CH-1854 Leysin Place Large Contact: +41 (0)24 494 22 44 |
Situé à 1263 m d'altitude, Leysin jouit d'une exposition au soleil extraordinaire et offre ainsi une très large palette d'activités tout au long de l'année. | |
![]() |
Marécottes (Les) CH-1923 Les Marécottes Office du Tourisme Les Marécottes-Salvan Contact: +41 (0)27 761 31 01 |
The Trient Valley provides the link between Martigny and Chamonix. Enjoy discovering the delights of the valley, in total relaxation, from the Mont-Blanc Express cog railway, the Barberine funicular, the Châtelard panoramic train and minifunic or from the La Creusaz cablecar. | |
![]() |
Martigny CH-1920 Martigny Place Centrale 9 Contact: +41 (0)27 721 22 20 |
Five good reasons to visit Martigny: it is a Gallic-Roman town, the Pierre Gianadda Foundation and its art gallery enjoy a great international reputation, gastronomy is yet another strong point of the town, Martigny is also a favorite site for congresses and fairs, and here, in the heart of the Alps, a great many different sports can be practiced all year long! | |
![]() |
Ovronnaz CH-1911 Ovronnaz Office du Tourisme Contact: +41 (0)27 306 42 93 |
10 km from the motorway, at the foot of the Muverans chain, the holiday resort of Ovronnaz enjoys a mild, tonic climate at an ideal altitude of 1,350 metres. | |
![]() |
Torgon CH -1899 Torgon La Jorette Contact: +41 (0)24 481 31 31 |
Situated at 1,100 m altitude, the peaceful village of Torgon overlooks the Rhône valley and Lake Geneva. Ideally located, the town is close to Montreux and Aigle and only 45 minutes from Lausanne and 75 minutes from Geneva. The town can be reached year-round by car or postal bus. Its pride and glory is the splendid, panoramic view of the Rhône valley and the surrounding Franco-Swiss Alps. | |
![]() |
Verbier CH-1936 Verbier Contact: +41 (0)27 775 38 88 |
Verbier has all of the beauty and charm of a larger mountain village which has developed in harmony with its surroundings. For walkers, there are more than 400 km of well-kept footpaths. The ski area extends between 1,500 and 3,300 metres above sea level in a spectacular mountain landscape. | |
![]() |
Villars CH-1884 Villars Rue Centrale Contact: +41 (0)24 495 32 32 |
Depuis 1998, Villars-Gryon se voit attribuer l'image d'une des meilleures stations suisses en qualité d'accueil pour familles. |
© 1988-2009 - All rights reserved